光昔看《法苑珠林》,忘其在某卷,有二三页说锡箔(此即金银)及焚化衣物(此即布帛)等事。其文乃唐中书令岑文本,记其师与一鬼官相问答等事。其人仿佛是睦仁茜,初不信佛及与鬼神。后由与此鬼官相契,遂相信。并令岑文本为之设食,遍供彼及诸随从。睦问冥间与阳间,何物可相通,彼云金银布帛可通。然真者不如假者,即令以锡箔贴于纸上,及以纸作绸缎等,便可作金及衣服用。此十余年前看者,今不记其在何卷何篇。汝倘详看,当可见之。其时在隋之初,以此时岑文本尚在读书,至唐则为中书令矣。
我过去看《法苑珠林》,忘记是在哪一卷,有二三页说到烧锡箔(这就是金银)以及焚化衣物(这就是布帛)等事。这篇文章是唐朝中书令岑文本,记录他的老师与一位鬼官(名成景)互相问答等事。这个人好像是睦仁茜,最初不信佛及鬼神。后来由于与这个鬼官相交深厚,于是就相信了。并令岑文本为他们设食,遍供鬼官以及诸多随从。睦仁茜问鬼官成景:“阴间与阳间,什么东西可以通用?”成景说:“金银布帛可以通用。”然而真的不如假的,就令他将锡箔贴在纸上,以及用纸作绸缎等,便可以作为阴间的金银和衣服来用了。这是十多年前看到的,现在不记得这个故事在哪一卷、哪一篇。你如果详看,应当可以看到。那个时候是在隋朝初年,因为那时岑文本还在读书,到了唐朝就成为中书令了。
汝之性情,过于自是。古农所说,虽未知其出处,然于天理人情,颇相符合。汝尚不以为然,便欲全国之人废除此事。倘真提倡,或受鬼击。世有愚人,不知以物表心,专以多烧为事,亦不可。当以法力心力加持,令其变少成多,以遍施自己宗亲与一切孤魂则可。若供佛菩萨,则非所宜。佛菩萨岂无所受用,尚需世人之供养乎。但世人若不以饮食香华等表其诚心,则将无以作感佛菩萨之诚。愚人无知,纵用此以供佛,于一念诚心上论,亦有功德。喻如小儿供佛以沙(阿育王前身事),尚得铁轮王报。
你的性情,过于自以为是。范古农所说的,虽然不知道其出处,然而对于天理人情,却颇相符合。你还认为不对,便想让全国的人都废除烧锡箔这件事。倘若真的提倡,或许受到鬼的攻击。世间有愚昧的人,不知用物品来表达心意,专门以多烧为事,这样也不可以。应当以法力、心力加持,令这些东西变少成多,来遍施自己的宗亲与一切孤魂,就可以了。如果是供奉佛菩萨,那么就不适宜了。佛菩萨哪会没有受用,还需要世间人的供养呢?但是世间人如果不用饮食、香华等物品来表示他们的诚心,那么就将没有什么东西能表示诚心,来感通佛菩萨了。愚昧的人无知,纵然用这些来供佛,在一念诚心上来说,也有功德。如同小孩子用沙供佛(阿育王的前身之事),尚且得到铁轮王的果报。如果愚昧的人不知道求生西方,用许多金钱,买来锡箔焚烧,寄存到冥库,这样实在是痴心妄想。
若愚人不知求生西方,用许多金钱,买锡箔烧之寄库,实则痴心妄想。俗人以自私自利之心,欲作永远做鬼之计,恰逢不问是非,只期有佛事得经资之俗僧,便随彼意行之。故破地狱,破血湖,还寿生者,实繁有徒。
世俗人以自私自利的心,想作永远做鬼的打算,恰好遇上不问是非,只期望一有佛事,就能得到经忏资费的俗僧,就随他们的心意来做。所以破地狱、破血湖、还寿生等事,实在有很多。
(《新编全本印光法师文钞》卷十七第908页 复金振卿居士书)