人生世间,贵守本分。凡一切人,发颠发狂,乃至常生悲观,常欲自杀者,皆系不修实行,欲得大幸福,事事如意,财色名位,皆在人上。倘前生修有痴福,得其所欲,则骄奢淫泆,无所不至。如此之祸,较比自杀,当重万倍。幸而未得,尚不至如此之烈。汝欲消此烦恼,当事事守分,不于分外不起一毫欲得之妄念。随缘做事,即为人作仆,必须尽我为仆之职分,而不以为耻,及以为我非为仆之资格之心。而今得为仆,我能尽我为仆之职分,不生矜己轻人之心。主人知我,我亦不喜,主人不知,我亦不愠。我尽我分,知否任人。无计较心,无抑郁心。如此为仆,人当尊之为师,不敢以仆视矣。即人以我善于尽仆之职分,而不敢以我为仆,而以师事之,我仍不起自高自大之心。觉得仆与师皆假名,尽我职分乃实行,唯恐行不副名,不计人之待遇。古之大人,虽至穷困不能生活之时,亦无忧戚抑郁之念,即令贵为天子,富有天下,仍然是山野农夫之态度。此所谓富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,君子所以坦荡荡也。否则,小人常戚戚矣。
人生存在世间,贵在安守本分。凡是一切发颠、发狂,乃至常常生起悲观情绪,常常想要自杀的人,都是不修实行,却妄想得到大幸福,事事如意,财色名位,都要在他人之上。倘若前生修了一点痴福,得到了他所想要的,那么就会骄奢淫泆,无所不为。这样的祸患,要比自杀重万倍。你幸而没有得到,还不至于如此的酷烈。你想要消除这个烦恼(悲观想自杀),应当事事安守本分,不在本分之外起一丝一毫想要得到的妄念。随缘做事,即使是为他人作仆人,也必须尽自己作为仆人的职责本分,而不以做仆人为耻,以及自认为不是做仆人的材料这种想法。而现今既然成了仆人,我就能够尽自己作为仆人的职责本分,不生自夸轻慢他人的心。主人了解我,我也不欢喜;主人不赏识我,我也不怨恨。我尽自己的本分,了解与否随任他人。没有计较的心,没有抑郁的心。如此作仆人,他人当会尊敬你为老师,不敢以仆人来看待你。即使他人因为我善于尽仆人的职责本分,所以不敢将我当作仆人,而以师礼来对待我,我仍然不起自高自大的心。觉得仆人与老师都是假名,尽我的职责本分才是实行,唯恐自己的行为不符合名声,不计较他人的待遇。古时候的大人君子,即使到了穷困不能生活的时候,也没有忧愁、悲伤、抑郁的念头。即使贵为天子,富有天下,仍然是山野农夫的态度。这就是所谓的:金钱权利不能使他迷惑,贫穷卑贱不能使他改变,威胁暴力不能使他屈从,君子因此而光明磊落、心胸坦荡。否则,就是小人心胸狭窄,经常忧愁了。
(《新编全本印光法师文钞》卷九第227页 复某居士书)