三编 · 下册 · 卷三 · 书三

复江易园居士书五

前接手书,知令慈念佛往生,不胜为令慈庆,为阁下悲。虽然,令慈既已超凡入圣,固不宜效世俗人徒作无益之悲伤也。

之前接到你的信,知道你母亲已念佛往生了,很为你母亲感到庆幸,为你感到悲伤。虽然如此,你母亲既然已经超凡入圣,本就不应再效仿世俗之人徒然地作无益的悲伤。

阁下提倡净土,初则令夫人往生,今则令慈往生。足见一切众生皆有佛性,道在人宏,倡必有和。但以光冗繁之极,不能即为撰述,殊觉歉仄之至。

你提倡净土法门,最初是你夫人(即汪含章,印祖曾作《汪含章夫人往生记》)往生,现在是你母亲往生。足见一切众生皆有佛性,法道在于人的弘扬,提倡必定有人依随。但是因为我极其繁忙,不能即刻为你母亲撰述(往生记),实在觉得抱歉之至。

三字镜,略为笔削。前日雪惺来持去,彼拟录之,即代为寄。令慈之传,殊多疏漏。今将原稿随函寄回,祈为添补改削,俾归完备。再令有朋抄几份,分寄各佛报。以光近来冗务颇多,不能详悉斟酌耳。

《三字镜》,大略做了些修订。前天雪惺来带去,他打算抄录下来后,就代为邮寄。你母亲的传略,有很多疏漏。现在将原稿随信寄回,请你为此添补修改,使传略趋于完备。再让江有朋抄几份,分别寄给各个佛教报刊。因为我近来的杂务很多,不能详细斟酌。

前所寄之八捆书,收到,慰甚。光定于九月底灭踪长隐。以应酬日多,精神日减,若不长隐,则将穷年终日,为他人忙,了无止期。

上次所寄的八捆书,收到了,很欣慰。我定于九月底灭迹,长期隐居。因为应酬一天天增多,精神一天天衰减,如果不长期隐居,就将整年整日,为他人忙碌,没有停止的一天。

所有近印之书板,通交居士林。彼拟开佛学书局,以广流通。不过彼带有营业性质,比光之只算成本者,当贵近一半耳。

所有近来刻印的书板,通通交给居士林。他们打算开办佛学书局,来广泛流通。不过他们带有营业性质,比起我只算成本价的做法,(书价)应当贵了将近一半。

【附:】

注 释

[1]【民国汪夫人】汪夫人,安徽婺源江易园居士之妻也。生平孝顺慈惠,济急救贫。淡薄自奉,勤俭持家。自归居士三十三年,凡有善愿,夫妇必同心同德以助成。晚年,见居士学佛,夫人亦虔心皈依,戒杀放生,诵经念佛。民国癸亥秋,病滞床褥,不能如常礼拜诵念,乃专念阿弥陀佛,及观音势至二菩萨名。逝之先日夜,语侍疾者,取烛置床上,两手作举香状。谓楼上佛堂,木鱼声甚清越,床壁间,皆金字经卷,光耀烛目,汝见闻乎。及晨,预告家人,今日卯未亥三时,须为我供佛。自是不复语,有问疾者,颔之而已。果至未时,端坐而逝,神色自在,如入禅定,无愁苦相。数时后,通身冰冷,顶端犹温,肢体柔软。居士率家属与友人轮流助念,自未至亥,佛声不绝。时民国甲子,十一月初一未时,年五十。(近代往生传)——《净土圣贤录》三编

[2]【民国江母】江母汪太夫人,安徽婺源江易园居士之母也。一生辛苦持家,孝事翁姑,相夫教子,孝慈兼尽。民国七年,年已六十,闻其子易园居士,提倡佛法,演说净土,即持斋念佛,日课佛号万余声。兼持观音普门品,普贤行愿品,大悲咒等。暇则令儿孙辈,讲说经典,及因果等事,以为助行。至庚午岁,五月末,示微疾。三十日,闻其孙有朋讲四十八愿,犹令侍疾者谛听,因问明日是六月初一乎。及夜半睡醒,觉痰闭力微,欬 (kài)吐不畅,乃令举家念佛。易园复以佛法宏深,佛慈广大,能专诚归向,定蒙佛来接引慰劝。江母力疾颔之,念佛历一时许,至辰刻,遂安然坐逝。逝时虽不能出声,仍尚默念佛名。遗言,不含钱,不著华冠绣服,不用纸钱冥器,惟项挂念珠,易园一一遵行。自辰至申,历五时许,众仍助念佛号。(胡元吉述)——《净土圣贤录》三编